jueves, 13 de diciembre de 2012

Comfortably Numb - Pink Floyd -

Si de recuerdos hablamos, esta maravillosa canción, es un regalo de mi más sentidos recuerdos.

"Comfortably Numb" ("Cómodamente insensible"), es la sexta canción del segundo disco de la ópera rock The Wall ("El muro") del grupo Pink Floyd. Canción cuya música fue creada por Gilmour para su primer álbum como solista. Gilmour trajo el demo a las grabaciones de The Wall, que posteriormente quedaría incluida en el álbum. Waters escribió la letra.
Esta canción es considerada como una de las mejores creaciones que la banda inglesa ha realizado, ya que es recurrentemente incluida en las presentaciones que han hecho tanto Pink Floyd, como por David Gilmour y Roger Waters después del lanzamiento de The Wall. Es la última canción que la banda tocó con su formación clásica de cuarteto (Gilmour - Waters - Wright - Mason), ya que fue el tema de cierre en la última presentación que hizo Pink Floyd en su reunión en uno de los conciertos de "Live 8", lo que fue un evento mundial de enfoque de ayuda, organizado por el protagonista de la película Pink Floyd The Wall, Bob Geldof. Los dos solos de guitarra que toca David Gilmour (En especial el segundo) son considerados como sus mejores solos en Pink Floyd y como unos de los mejores solos de guitarra de toda la historia; de hecho, la revista Guitar World lo situó en el número 4 de su lista de 100 mejores solos de la historia.
En agosto de 2006, el solo fue votado por los espectadores de la estación de radio Planet Rock como el mejor solo de guitarra de la historia jamás grabado.
En las interpretaciones en vivo, la duración del tema variaba entre los 8 minutos llegando a pasar los casi 10 minutos de duración (Gira PULSE).


Existe la discrepancia sobre si la letra de esta canción trataba sobre las drogas, y la sensación en la que te sumergen, o si trata "simplemente" sobre las emociones. También hay una versión que dice que trata sobre la enfermedad que sufrió Roger Waters durante una gira, para la cual se medicaba, quedando "plácidamente paralizado". De un modo u otro, mi propia interpretación, aunque bastante subjetiva, sería la de esa primera experiencia con el dolor cuando somos jóvenes, y como con el paso del tiempo, nos vamos acostumbrando a ella, y otras más, hasta ir perdiendo poco a poco el contacto con nuestros más básicos sentimientos, tan "medicados" ("drogados") como nos encontramos.

Letra original

COMFORTABLY NUMB
Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves. (1)
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.
O.K.
Just a little pinprick.
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's working, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb.

Letra traducida

COMODAMENTE ADORMECIDO
¿Hola?
¿Hay alguien ahí dentro?
Si me puedes oir solo hazme una señal con la cabeza
¿Hay alguien en casa?
Vamos, ahora
Oigo que estás triste
Bien, puedo aliviar tu dolor
Y volver a ponerte en pie
Relájate
Primero necesito alguna información
Sólo los esenciales
¿Puedes mostrarme dónde duele?
No hay dolor, Te estás alejando
Un barco distante, humo en el horizonte
Sólamente te recuperas por momentos
Tus labios se mueven pero no puedo escuchar lo que estás diciendo
Cuando era niño tuve fiebre
Mis manos se sentían como dos globos
Ahora una vez más tengo ese sentimiento
No lo puedo explicar, no lo entenderías
No es esto como soy
Me he quedado confortablemente adormecido
De acuerdo
Sólo un pequeño pinchazo
No habrá más ¡aaaaaaaaaah!
Pero te pondrías sentir un poco mal
¿Te puedes levantar?
Créo que está funcionando, bien
Esto te mantendrá en pleno funcionamiento hasta el fin del show
Vamos. Es hora de marchar
No hay dolor, Te estás alejando
Un barco distante, humo en el horizonte
Sólamente te recuperas por momentos
Tus labios se mueven pero no puedo escuchar lo que estás diciendo
Cuando era niño
Capté una fugaz vislumbre
desde el rabillo del ojo
Me giré para mirar pero se había ido
Ahora no lo puedo recordar
El niño ha crecido
El sueño se ha ido
Me he quedado confortablemente adormecido